Universitatea de Stat din Moldova, reprezentată de Facultatea de Litere, Biblioteca Centrală a USM, în parteneriat cu Centrul de Informare al Uniunii Europene USM a sărbătorit, ieri, 26 septembrie, Ziua Europeană a Limbilor. Studenții Facultății de Litere, unde se studiază mai multe limbi europene, au răspuns cu entuziasm inițiativei Bibliotecii Centrale a USM, pregătind un amplu program de marcare a acestei zile, or, diversitatea lingvistică reprezintă nu altceva decât cheia unei mai bune comunicări interculturale, dar și un pas mai departe pentru fiecare din cei care au ales să studieze o limbă străină.
Programul, coordonat de Olesea Dânga, poetă, traducătoare autorizată de limbă italiană, asistent universitar și Angela Grădinaru, șef Departamentul Traducere, Interpretare și Lingvistică Aplicată, a inclus recitaluri de poezii, cântece în limbile franceză, italiană, engleză, germană, turcă, bulgară, rusă, greacă și, nu în ultimul rând, în română. Studenții și-au admirat colegii, i-au aplaudat, fiind impresionați de melodicitatea și frumusețea fiecărei limbi în care s-a vorbit. Au fost proiectate și două filmulețe care au reflectat importanța cunoașterii unei limbi străine, fiind prezentate și informații utile, pe alocuri haioase, dar și unele curiozități caracteristice limbilor vorbite în Europa.
Vorbind de frumusețea limbilor, s-a menționat că fiecare crede că limba sa e cea mai frumoasă și asta e de bine, iar auzind și alte limbi, realizăm că de fapt fiecare limbă are ceva frumos și unic al ei, fie expresii, fie anumite cuvinte care nu se traduc în alte limbi, fie istorii interesante. Anume acestea și reflectă farmecul și eleganța unei limbi.
Mihaela Lupașcu, studentă la anul II, la Facultatea de Litere, traduceri și interpretare engleză-franceză, a mărturisit că a rămas foarte impresionată de organizarea și marcarea, anume la Facultatea de Litere, a acestei zile. A menționat că învățarea limbilor străine pentru ea este o oportunitate de a-și deschide mai multe căi spre cunoaștere, spre dezvoltarea sa personală și pentru a afla mai multe despre diversitatea lingvistică. Fiind îndrăgostită de limba franceză încă din școală, Mihaela a interpretat bine cunoscutul și mult îndrăgitul „Tombe la neige”, un mare hit în Franța anului 1963, dar și unul din marile succese muzicale ale lui Salvatore Adamo.
Directorul Bibliotecii Centrale a USM, Lilia Dogoter, a felicitat studenții pentru implicare și organizarea unui frumos eveniment, remarcând inventivitatea, originalitate și creativitatea lor. Le-a mulțumit pentru interesul de a studia o limbă străină, de a o promova în modul în care au reușit s-o facă, dar și mentorilor pentru ghidare și susținere a frumoasei inițiative, care finalmente a dăruit o zi de sărbătoare Facultății și Universității în întregime.
Dansul „Ciuleandra”, interpretat de studentele facultății, a fost cel care a încheiat evenimentul. Studenții au primit Certificate de apreciere, fiind încurajați să participe într-un număr și mai mare, către alte ediții.
Ziua Europeană a Limbilor este celebrată anual, pe data 26 septembrie, începând cu 2001, la inițiativa Consiliului Europei, pentru a promova și a pune în valoare diversitatea culturală și lingvistică a bătrânului continent. Ziua Europeană a Limbilor are ca scop să aducă în atenția publicului marea varietate lingvistică din Europa, să promoveze patrimoniul cultural și diversitatea lingvistică, să încurajeze oamenii de orice vârstă să învețe limbi străine, precum și să promoveze profesia de traducător, de interpret și alte profesii legate de domeniul lingvistic.